法语原版音乐剧《巴黎圣母院》明上演,主演现场秀青岛话圈粉

2019-11-13 21:03 半岛网阅读 (76199) 扫描到手机

文/图 半岛记者 黄靖斐

11月14日,法语原版音乐剧《巴黎圣母院》将在青岛大剧院上演,活泼靓丽的艾丝美拉达,丑陋却拥有一颗善心的卡西莫多,英俊而花心的菲比斯,深陷欲望漩涡的副主教等经典人物将逐一亮相。11月13日1:30,音乐剧《巴黎圣母院》举行主演见面会,众多岛城市民不顾天气严寒,来到现场和主演提前“面对面”交流。主演们更是在现场一展歌喉,让参加见面会的观众“先听为快”。见面会在青岛乐迷现场合唱“大教堂时代”结束。见面会现场,主演们还学习了青岛话“哈啤酒、吃蛤蜊”,还向大家打听“哈啤酒、吃蛤蜊”的地方。

中国粉丝给导演起爱称“萝卜君”

导演Robert Marien也是剧中副主教的饰演者,在现场他透露,“早在2012年,《巴黎圣母院》曾来过青岛,但是是英语版。法语版《巴黎圣母院》改编自维克多·雨果的名著,法语版音乐剧是一部极具戏剧张力的剧。”听说中国的粉丝给自己起了爱称“萝卜君”,Robert Marien非常开心。

卡西莫多(敲钟人)由Angelo饰演,他于1991年生于意大利,11岁开始学习唱歌和钢琴。2011年,Angelo成为了《巴黎圣母院》的卡司之一,本色出演卡西莫多,参与意大利版《巴黎圣母院》的十周年纪念巡演。在完成意大利巡回演出之后,Angelo加入了国际版(即英文版)表演团,并登上了多个亚欧国家的舞台。自2014年起,Angelo参加了《巴黎圣母院》法语原版巡回演出。来到现场的Angelo浪漫帅气,和大家心目中“丑陋”的敲钟人反差很大,在接受采访时他透露,演出前他进行化妆和穿上特制的服装“分别需要近30分钟”,在此基础上,才可以保证在舞台上的演出。因为参演了法语版,Angelo成为了世界上唯一一个出演了三种语言版本的《巴黎圣母院》的歌手。

青岛演出重现“颤抖版”戏份

艾丝美拉达(波西米亚女子)由Hiba Tawaji 饰演。2008年,精通阿拉伯语、法语和英语的新晋黎巴嫩歌手Hiba Tawaji在黎巴嫩音乐节崭露头角。Hiba在13岁就已经知道了爱斯梅拉达这个角色,也这正是这个角色让她拥有了成为一名歌手的梦想。所以在2016年受邀出演爱斯梅拉达的时候,她毫不犹豫地接受了。Hiba用她特有的吉普赛风情为《巴黎圣母院》带来别样的色彩。 法语版 《巴黎圣母院》采用了舞蹈和歌唱分离的形式,跳舞的演员不唱歌,而歌唱的演员不跳舞。和其他演员不同,Hiba在剧中要载歌载舞,在接受采访时她透露,表演音乐剧载歌载舞都是基本功,虽然非常耗费体力,但她已经做好了准备。

Richard Charest,曾在1999年版的《巴黎圣母院》中饰演菲比斯。从1999年到2006年,他在世界各地传播法语版《巴黎圣母院》的魅力,尤以2005年演绎的诗人葛林果让人印象深刻。Richard在2012年出演了英文版《巴黎圣母院》,累计参演超过800场。此次,在20周年纪念版中Richard将继续扮演游吟诗人,为大家歌颂大教堂时代的辉煌。

此次见面会,主创们现场也凭幽默风趣的实力圈了不少粉。有一位从天津专程来青岛的粉丝提问,在天津的表演现场,剧中“刺杀”的戏份看到主演们手在颤抖,导演Robert Marien则回应,14日在青岛的演出可以为这位观众重现“颤抖”版,“应该会是一次新的演绎”。

这部没有一句念白的音乐剧(作曲者更愿意称它为“摇滚歌剧”),用50余首金曲串联起了雨果宏大的叙事。在剧情上,《巴黎圣母院》忠实地呈现了雨果的原著。故事的场景设定在1482年的巴黎圣母院,讲述了圣母院驼背敲钟人卡西莫多与一名美丽的吉普赛少女爱丝艾丝美拉达的悲惨爱情故事。导演透露,虽然演出20年,中间经过很多次重排,但“剧中永恒的主题是不会改变的”。

全剧的50余首歌曲相对独立,在这些流行歌曲中能听到法国香颂音乐、吉普赛音乐,也有教堂音乐。歌唱演员完全采用了流行唱法,几乎听不到一点美声。在演奏乐器上,则全部采用电声乐器,听不到一件管弦乐器。

此前《巴黎圣母院》在北京、上海巡演场场爆满,一票难求,此次来青,也受到众多岛城音乐剧爱好者的狂热追捧,早鸟票开票当天票房就超过了100万。《巴黎圣母院》是一部纯正的法语音乐剧,自1998年首演以来,其独特的法国风格受到了全世界观众的喜爱它是法语音乐剧的里程碑大作,荣获吉尼斯纪录“最卖座音乐剧”称号,成为名副其实的法语第一音乐剧,比肩美国百老汇和伦敦西区音乐剧。

作为2019青岛•大剧院艺术节闭幕演出剧,法语原版音乐剧《巴黎圣母院》将在14~17日,上演5场。