纪录片《
京剧》在央视一套首播后,引来不少戏迷质疑。上周末起,该片在央视纪录频道
重播,这个版本对第一版的一些瑕疵进行了修正,其中,周作人和朱自清照片搞混的“硬伤”已删除,而曾引起戏迷反对的“四大名蛋”的戏谑之称也被剪掉。总导演蒋樾接受采访时表示,任何作品都需要进行不断修改,谁都会犯错误,很感谢网友的质疑和批评。
错误、“戏谑”均删除
纪录片《京剧》首播遭遇戏迷“口诛笔伐”,尤其是一些京剧史上的细节,成为戏迷吐槽的重点对象。那么,修改后播出的《京剧》是否听取了网友和戏迷的意见?对此,该片总导演蒋樾表示,在第一版中出现的硬伤都改掉了,像网友指出的周作人和朱自清照片搞混的错误,这一版中就删除了。而一些被指不符合史实的地方,蒋樾则认为,京剧界对部分史实也存在争议,作为一个纪录片导演,只能在专家的指导意见下尽量做到更准确,在这样那样的说法当中,挑一个更准确的说法。比如大家都习惯称梅兰芳为“伶界大王”,但他实际上得到的称号是“剧界大王”;还有在说到演员在这个班演出时再搭其他班时,用的是现代语言“跳槽”,新版本中则会用“在班思班”这样的梨园行内说法,会显得更准确。
除了这些瑕疵,《京剧》首播的第五集中,将“四大名旦”发胖后的样子戏称为“四大名蛋”,引起戏迷的激烈“讨伐”。而重播的版本中,这一称呼也被改掉。对于戏迷的批评,蒋樾回应称,“四大名蛋”不是故意调侃之说,而是源于三位亲历者的口述,“战争结束后,他们都胖了,民间有这样的说法,说是战争对艺人身心的摧残,原片是想表达这个意思,但因为长度不够,就删掉了”。
高清第三版将继续修改
对于《京剧》首播之后的种种批评声音,央视纪录频道总监刘文近日表示:“这部片子在制作过程中,确有疏漏;在专家的采访、掌故的引用方面,也有偏颇之处。至于片中涉及的学术界没有定论的观点,我们认为可以留待以后继续探讨。非常感谢各界专家和广大观众对本片的厚爱,通过此事也再一次感受到京剧作为国粹艺术的博大精深。”
对此,蒋樾也表示,任何作品都会进行不断修改,即使没有争议,也会听取各方面的意见而不断调整,谁都会犯错误,很感谢网友提出质疑和批评,“外界的这些声音,说明大家都很关心这个事情,至少形成了一个讨论,这是一个挺好的现象”。据悉,第二版之后,《京剧》还会有一个高清版,也就是第三版,届时还会根据意见进行调整。陈文 (来源:半岛网-半岛都市报) [编辑: 李敏娜]