活力精彩看青岛丨用59种语言讲中国故事,年送万集译制剧出海!他们是服务城市的“翻译官”

2022-04-28 15:19 大众报业·半岛新闻阅读 (76448) 扫描到手机

文/图 半岛全媒体首席记者 钟迎雪(部分图片受访者提供)

一年完成10000余集影视剧的多语种配音和字幕翻译,出口到世界195个国家和地区;为北京冬奥会提供翻译服务,培养越南、印尼、法国的“李佳琦”;协助青岛打造北方电商多语种直播基地;助力越来越多的青企“走出去”,登上世界舞台……这些,都出自赵忠会和伙伴们的手笔。

4月27日,赵忠会坐在位于西海岸新区11楼的办公室里,望着窗外的春光,远处的金沙滩潮平岸阔,回想22年的翻译生涯,感慨颇多。

她现在是中冶东方翻译中心主任,中国翻译协会理事,山东省唯一翻译产业教授,山东省首位CATTI一级证书获得者,青岛市首批外语外事类拔尖人才,也是青岛大学等八所高校的硕士研究生导师与兼职教授,与这一大串硬实的身份相比,她更是青岛甚至中国经济国际化的一名“见证者”。

赵忠会和同事在交流工作

而她所在的中冶东方工程技术有限公司,近日入选国家级语言服务出口基地,是山东省唯一获此殊荣的单位。

如今,赵忠会和她的伙伴们正和这座城市无数奋斗者打造着一座桥梁,通往“活力海洋之都、精彩宜人之城”的新时代社会主义现代化国际大都市!

技术进步“见证者”

以前忙引进,如今忙出口

“都说人生如戏,我的前半生也有戏剧化的一幕。”1979年出生的赵忠会是辽宁锦州人,“从小梦想当一名翻译,特别喜欢学英语。”在内蒙古科技大学就读时,一直保持着系里成绩第一。当时英语教师稀缺,老师建议她毕业后留校任教。但为了能圆儿时梦想,赵忠会谢绝了老师的好意,选择当一名翻译。

赵忠会毕业前夕,其外籍老师要去北京接来中国的孙子孙女,赵忠会便当起全程翻译。从包头到北京的卧铺车厢中,她用英文给外教介绍了北京行程和规划路线。一口流利的英语,引起了身旁一位老年乘客的注意,便询问赵忠会的学校信息、就业志向,询问她是否愿意去自己的公司工作。赵忠会告诉老人,自己已经签约包钢外事办。但是,“他那句‘如果你能通过测试的话……’,激起了我的斗志,就想去挑战一下。”赵忠会印象特别深,测试那天大雨滂沱,不出自己所料,顺利通过。

两家公司“抢人才”,赵忠会最终选择了后者,公司名称是“包头钢铁设计研究总院”。2004年,包头钢铁设计研究总院在青岛分立改制,改名“中冶东方工程技术有限公司”。

与外国专家共同验收赛道混凝土样本

“我们公司成立于1957年,隶属于世界500强企业中国中冶,是国家高新技术企业,国家语言服务出口基地,中国翻译协会理事单位,也是2022北京冬奥会的语言服务供应商。”赵忠会声音轻柔道。

在一张张团队成绩单背后,赵忠会更愿意称呼自己为一个“见证者”。从业22年,她从一名助理翻译到翻译、翻译室主任助理、副主任、国际部总经理,再到翻译中心主任,见证了我国钢铁行业由弱到强,也见证了我国经济、科技、文化等方面的高速发展。

“从引进来到走出去,变化确实很大。”赵忠会说,2010年以前,她作为翻译出差,一般都是到欧美等发达国家,工作内容主要是把当时国际上最先进的生产线、技术、设备、服务引进到国内。通常一个项目配一个翻译,然后带着三四十人的专家团队外出学习技术,很多技术领域甚至是空白,需要一点点摸索,外派几个月是常事。

“我们中国人一方面很谦虚地在消化吸收引进的国外先进技术和管理经验,一方面不断在此基础上大胆创新,加上我国在制造业和人力成本方面的价格优势,从2010年后,我工作的主要内容变成了助力我国先进生产技术和设备输出到海外,尤其是第三世界国家。”近十几年,赵忠会去过印度、越南、印尼等地协助建设钢铁厂,将中国人自己的技术、自己的设备输出到海外。

“从1988年助力国家冶金工业部实施印度马尔维卡项目开始,我们已经助力数千家工程总承包企业、设计咨询企业、设备制造业企业走出国门。此时此刻,尽管疫情在全球肆虐,我的很多同事仍坚守在海外项目现场。”在赵忠会眼中,以前是去国外购买设备、学技术,现在是对外交流自己的先进经验,翻译虽然只是一个媒介,却不可或缺,可以通过这个媒介嫁接更多资源。

翻译团队在冬奥会闭幕式现场合影

青企出海“摆渡者”

港机进迪拜,电厂立“巴铁”

“青岛给我的感触很大,办事效率特别高,特别是这次申请国家语言服务出口基地,从西海岸新区商务局再到青岛市商务局等部门,都给予了全方位的支持。”赵忠会介绍,2012年她随公司总部搬迁来到青岛。因为曾经做翻译的缘故,全国各地市不少政务服务中心,她经常打交道。青岛的政府部门和办事大厅,无论是待人态度还是办事方式,都让企业感到贴心,愿意在这片热土扎根生长,也让很多企业领导者的干劲十足。

“青岛给我们提供了很好的政策保障与办事服务,我们更是要服务好青岛,助力青岛企业发展,无论是走出去还是引进来,实现一种共赢。”赵忠会给记者举例介绍,现在他们已经成功助力罗马尼亚工商联合总会落户青岛自贸区,将有力促进青岛乃至全国与罗马尼亚及欧盟国家的经贸往来。

“众所周知,青岛是一座旅游城市,在这个基础上,我们正在协助芒果TV在青岛打造其北方第一个线下实景娱乐基地,这虽然在南方已经很热门了,但在北方,青岛是首座试点城市。”赵忠会介绍,项目团队已经做过四次考察,方案已臻成熟。落成后,可以进一步增强青岛作为旅游城市的吸引力。

“由于我们集团在世界42个国家和地区都有子公司、办事处或项目部,也有很多各个国别的属地化员工,因此我们可以利用这个得天独厚的资源优势助力青岛的‘引进来’和‘走出去’。”赵忠会介绍,他们助力青岛海西重工的港口机械设备推广到埃及和迪拜;助力老船长企业集团(青岛)公司将燃煤电厂建到巴基斯坦;助力青岛青报润海投资在毛里塔尼亚建造钢铁产业园;助力青岛本地最著名的农用机械生产企业之一“瑞源泰禾九方”将农用收割机械推广到国外……

“我们刚与老挝国家电视台和罗马尼亚国家电视台签订了播放协议,将咱们山东省的一档优秀文化节目《国学小名士》第四季翻译、配音之后在老挝国家电视台和罗马尼亚国家电视台播放。今年正值中老建交60周年,这一档讲述中国优秀历史文化、展现新时代中国青少年精神风貌的优秀文化节目,在老挝国家电视台播放具有重要意义。”赵忠会认为,讲好新时代中国故事,传递新时代中国声音,是企业担当,也是每个中国人的责任所在。

场馆认证期间与雪橇联合会官员合影

外国网红“孵化者”

带货有奇兵,多国“李佳琦”

“作为国家级语言服务出口基地,我们也在青岛市政府指导和支持下积极筹建外国人服务平台,旨在进一步提升青岛市吸引外资和外籍人才的环境,使青岛市成为最受外国人青睐的城市之一。”赵忠会给记者详细分析了这个平台的规划以及使用方向。

“打造最先进的外国人服务平台,将青岛作为试点城市,也算是尝试。”赵忠会介绍,因为青岛的常住外籍人士较多,为此计划打造一款手机APP,涵盖国家政策、办事流程、常规事务服务机构和配套服务,除此之外,青岛的工作、生活服务信息也会一应俱全。

“这不是简单地做服务,还是一个‘双招双引’的过程,APP仅是一个平台,每个有效用户都是我们通向所在国别的一扇窗,这是一个无形的资本。”赵忠会跟记者分析,很多用户都是留学生身份,他们很愿意留在青岛生活工作,从平台用户到留人再到国外招商,就是一个过程。

“引进来是一方面,那么通过这些外籍用户走出去,也是一种途径。”赵忠会介绍,比如青岛某企业要在某个国家选址建厂,那是具有一定投资风险的。为了获取更真实的当地营商环境,这时可以根据平台用户匹配到当地外籍人士,从他们那里了解并获取真实的当地营商环境,安排专人咨询分析,形成更全面的海外数据分析。同样,平台用户也可以为自己所在国家推广青岛地域文化与产品。

“这个多语种直播,主播不是中国人,可能大多数选择的是外国人,这就是根据国家不同,实行的更精细化服务。”赵忠会介绍,为了助力众多跨境电商企业“走出去”,他们还积极配合青岛市政府打造北方电商多语种直播基地。

“由于国内外审美和一些生活习惯是不同的,所以为了开拓海外市场,我们会做一种差异化的产品研发和推广,结合当地市场进行推广。”赵忠会表示,借助前期打造的外国人服务平台,上面的用户都可以作为主播人选,基于公司在海外强大的基础,形成“明星商学院”这样的培训包装模式,打造出诸如越南“李佳琦”、法国“李佳琦”等外籍主播,配合线上直播宣传,预计在今年9月份完成,届时可以实现美国、德国、印度尼西亚等国的服务出口。

赛道现场

影视出口“代言者”

年译上万集,助刮“中国风”

“我们的电视剧《还珠格格》在越南非常受欢迎,为了当地市场,我们计划用中国明星和越南明星一起翻拍。”赵忠会介绍,作为央企语言服务机构,公司翻译了大量优秀国产电影、电视剧、综艺、动画片等,并配音成英语、越南语、马来语、印尼语、泰语、罗马尼亚语、老挝语、俄语等十几个语种的版本,在世界各地传播。

“中老建交60周年,为了扩大影响,我们特意从老挝海选明星,由当地选拔人们喜欢的明星,然后共同拍摄电视剧,这很受当地人喜欢。”赵忠会介绍,到目前为止,他们有13万注册译员,59个语种,200个语言对。2021年完成了10000余标准集的多语种配音和字幕翻译工作,在195个国家和地区的电视台和新媒体平台播放,总时长45万分钟,全球点击量超百亿次,带动出口产值数十亿元人民币,为中国影视剧加速“出海”提供助力。

“根据广电总局数据显示,2019年,电视剧在中国电视节目国际贸易中占比已超过70%,这比其他节目的占比都高,出口到全球200多个国家和地区。”赵忠会的同事、影视剧译制总监魏国行跟记者分析,现在国产电视剧能够走向海外,自然少不了专业的影视译制。

在办公室一角的墙上,记者看到,有一面白板,上面清楚地写着每周每天每部电视剧的译制进度和注意事项,办公室内的每位翻译经过门口,都能看到。

魏国行是很多业内人士口中的“魏老师”,屈指可数的工程技术领域翻译专家,从业20余年,承担翻译的大型工程项目遍布世界十余个国家和地区。这几年,经他团队译制的影视剧不少。

“近年来,西海岸新区持续推动影视全产业链发展,东方影都打造世界一流的影视工业化基地,先后举办上合组织国家电影节、青岛国际影视博览会等大型活动。每场活动我们都会参加,确实是让我们从擅长的工程翻译领域扩展到影视剧翻译,这也为青岛打造影视全产业链生态圈纳入全新内容。”魏国行表示,“影视剧翻译不但难度大,如果是跟播剧还要讲究时效性,这就要求在24小时内打轴、翻译、审核和交付。”魏国行告诉记者,对于一些跟播的影视剧,他们会提前根据客户要求进行筹划,确定片源几点更新,花费两三个小时打轴。所谓“打轴”,就是编好字幕时间码,最后一帧一帧地对上画面。

“要培养一个专业的翻译人才,是需要一定时间的,最少是5年时间,而且对于好翻译的容错率非常低。”魏国行表示,特别是现场口译,需要对双方交流的语言进行有效转换,对一些突发事件或者是语境做出应急处理与反应。“其实很多幕后翻译,确实是要耐得住寂寞的,一些大型研究报告,经常是对着电脑一查就是一天,比较枯燥。”魏国行补充,不同的语种有不同的特点,前期要有针对性地制定译制方案,每一种语言背后对应的都是不同国家文化。影视剧作为普通大众喜闻乐见的传播方式,是最能够在不同地域之间、不同文化之间找到认同感的传播形式,一定要站在目标观众的角度关注传播效果。

翻译们与雪橇队合影

心声:

他们为何选择青岛?

城市的发展是为了人,城市的发展更是离不开人。在赵忠会和同事眼里,青岛是一座勇于接纳的城市,是一座来了就会产生化学反应的城市。

“我来青岛整整十年了,这里确实成了我的第二故乡,每次出差都盼望着赶紧回家。”在赵忠会眼中,青岛的自然环境怡人,且对外开放程度高,文化底蕴也很深。赵忠会的爱人是高级工程师,比她更早来青。为了便于照顾两个孩子,他们把双方父母也接到身边,在青岛安了三个家。

人口流入情况,是一个城市吸引力的重要表征。有数据显示,2021年青岛人口增量居北方第二。有年轻人的城市才有活力,留得住年轻人的城市才有未来。

宋春杰是一名“90后”姑娘,老家东营,在青岛科技大学本硕连读7年,由于实习期表现优秀,被中冶东方留下做翻译,从2020年初作为第五批被派驻北京冬奥会项目现场的中冶东方译员,一直到今年3月底才回到青岛。“我们整个团队配合起来非常默契,所以过程非常高效,每场训练和赛事的运行都相当顺利,我们元气满满的精神面貌也在这个过程中得到了最好的展示,这一点让我非常有成就感!”宋春杰表示,冬奥经历让她记忆犹新。

“每个人心中都有一座城市,以前我就在想,要找一个自己喜欢的城市生活安家。我在青岛学习加上工作已经呆了十年了,特别是这次从北京回来,感觉青岛更宜居,是一座来了就不想走的城市。”宋春杰说,她已经在青岛安家,选择青岛是因为看到了自己的职业发展前景,由于青岛的产业发展态势较好,制造业、海洋产业、对外贸易合作较多,让自己在翻译领域也能大展拳脚,从而为青岛更深层次的对外开放和国际化发展贡献个人力量。

宋春杰的同事王怀望毕业于山东科技大学,是湖北襄阳人,在北京冬奥会上负责制冰师团队的翻译工作。“制冰技术属于空白,有很多专业术语要求非常严谨,这关乎着建设团队的精准度。”王怀望认为,现场口译和笔译完全不同,更考验翻译的专业素质与控场能力。

王怀望在观众广场

“我是在青岛读的研究生,确实是很喜欢这座城市,特别是一些公共服务方面,感觉做得比较到位,对于我留青也有一定政策扶持。将来有能力了,想把父母也接过来生活。”王怀望说,“翻译这种工作,在龙头企业中工作的机会非常宝贵,特别是参加一些重要项目与活动,能帮助我快速成长。”在王怀望眼中,选择这座城市,也是因为青岛的城市发展理念给年轻人营造了更适宜生活就业的安居之所。

千帆竞逐,屹立在时代发展的潮头,要活力,要精彩,有了更多人才,这座城更有活力,未来更精彩。