新年第一天 “孔子”来了!(图)

2016-01-01 20:29   来源: 半岛网 手机看新闻 半岛网 半岛都市报

小字体大字体

  



  “孔子”来了!2016年新年第一天,诞生于2566年前的“至圣先师”孔子,正在向我们走来。

  2016年1月1日晚9:00开始,中英联合摄制纪录片《孔子》国际版新年登陆中央电视台,CCTV10将首播这部时长90分钟的影片。由大众报业集团联合中央电视台、英国雄狮集团、中国国际电视总公司摄制的《孔子》纪录片,从开机到完片历时两年多,为中国迄今首部以纪录片形式展现孔子的影片,并成为中央电视台2016新年的“开年大片”。在国际社会了解中国的诉求越来越强烈的背景下,这部影片无疑是向世界讲好中国故事的一次有益尝试。

  

影片中的孔子外出讲学



  

影片中孔子祭祀镜头



  用国际视野讲好中国故事

  “如果说要通过一个人来认识一个国家,那这个人就应该是孔子。”《孔子》纪录片总导演闫东如此说道。研究孔子、研究儒学是认识中国人的民族特性、认识当今中国人精神世界的一个重要途径,孔子思想中的许多基本观念在世界上引起了广泛共鸣,并渗透于人们的思想和生活之中,跟踪《孔子》纪录片拍摄全过程的闫东对此深有体会,“西方人在争执不休的时候,总会说:“我们还是到东方去找孔子要答案吧!”

  经过在纪录片领域的多年耕耘,闫东发现这几年来,用国际视野讲好中国故事正成为纪录片同行们越来越清晰的认识。“西方人是用纪录片讲故事的大拿,但我不相信中国人就讲不好故事。之前中西方只要一碰撞,对方不理解,咱们就先退了,只有双方互相欣赏,才能带来自信。”

  孔子及其儒学思想已经如空气、如血液般渗透在中国人的思想和生活中,但是对于没有浸润在这种环境下的西方人来讲,理解起孔子来并不容易,“向西方人进行表达,概念一旦模糊不清,哪怕有两个扣没解开就让人看不下去了。”因此,纪录片《孔子》邀请到来自耶鲁大学、加州大学伯克利分校、悉尼大学等多位外籍教授在影片中转角,将中国人习以为常的事物以西方的视角进行阐释,比如将《论语》解读为中国人的《圣经》,而孔子所提出的“礼”则像胶水把整个社会和人心凝聚起来,守“礼”让人产生集体归属感和被关怀感,对于“君子”这一概念,与其解释为绅士,不如说是楷模。

  

影片中学生朗诵《论语》镜头



  

《孔子》剧组多次召开研讨会



  中英合作的“马拉松式恋爱”

  作为一部罕见的合拍纪录片,中英联合摄制的创作模式本身就是一种挑战。《孔子》的创作团队是在两年半的不断交流、论辩、切磋、磨合中完成这部作品的,其间充满了东西方两种文化的碰撞与交融,体现了不同文化背景的纪录片人的专业精神和艺术追求。《论语》有云:“君子和而不同”,这也正是纪录片《孔子》中英创作团队所秉持的理念。

  闫东坦言,在创作期间双方的思想碰撞差不多引发了二三十次的争执,“每次不下2个小时的创作会议,给了我们很多的思考,但不同文化对孔子的认识最终都不成为障碍,而是一个解惑的过程。”想要完成《孔子》这样一部题材庞大的纪录片,闫东强调一定要心中有“情怀”二字,因此剧组在选择英国团队成员时,也都要求对方必须在中国有一定的经历或者情感交集。

  闫东将与英国团队的此番合作比喻为一场马拉松式的恋爱,“马拉松要跑两个多小时才能完成,我们的团队做片子两年多,要耐心地把节奏控制好,不断地和我们的合作伙伴来完成从思想到影像的设计。我们把这个西方的或者是世界的影像理解和表达,尽可能融进最初的创意当中,而不是用外在的表达方式和技术手段。”如今,这部纪录片将要在新年播映了,闫东说这正是他们持续两年多“爱情”的结晶。

  

英国合作团队在拍摄中



  

雄狮集团负责人发来祝贺影片上映视频



  更好地理解中国声音

  “天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则己焉。孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子王侯,中国言六艺者折中于夫子,可谓至圣矣!”这是中国西汉伟大史学家司马迁在其纪传体通史《史记》中的叙述,在他撰写的第一部孔子传记《孔子世家》中,对孔子可谓推崇备至。

  研究孔子、研究儒学,是认识中国人的民族特性、认识当今中国人精神世界的一个重要途径。孔子思想中的许多基本观念,在世界上引起了广泛的共鸣,也渗透于人们的思想和生活之中。

  《孔子》纪录片于2013年由央视立项,并于2014年9月28日曲阜孔子诞辰2565年公祭大典仪式上开机。10月22日习近平主席访英期间,该片在英国伦敦举办了国际版的全球上映发布会,12月7日又作为中国广州国际纪录片节的开幕影片放映。

  中文名为谭思婷的美国地球社区L3C公司国际总监在看完影片后说:“我觉得中国的声音变得可以理解,我最喜欢的部分就是普通人谈起他们为什么需要回家,为什么要回家照顾母亲。当今世界的节奏非常快,总是在赶,人们的敏感性下降,有片中这样的例子非常好,人们看后会进行反思。”

  北京大学哲学系教授、北京大学儒学研究院副院长干春松谈起观后感说:“我经常会看到西方人拍他们自己思想家的纪录片,而中国这么多年来都没有这方面的好作品。要让西方人阅读《论语》、《五经》可能做不到,所以用纪录片这样的方式,可以勾起他们对于了解中国文献和中国社会的期待。”

  在影片的整个前采和拍摄过程中,除了英方人员的努力,摄制组还与国内外众多知名学者对话,先后拜访了像杜维明、艾恺、安乐哲、黎瑞智、田辰山、贝淡宁、王安国、金安平、戴梅可、鲍鹏山、干春松、舒大刚、李山、蒋英炬、田青、谢幼田、孔祥林、蔡德贵、郭沂、赵明等数十位专家学者,以及衍圣公孔德成的胞姐孔德懋等多位孔子后裔。为了解孔子思想在当下中国人生活中的印记,摄制组还奔赴北京四海孔子书院、山东曲阜北东野村、湖北荆门郭店竹简发掘地,掌握了许多翔实资料。为了再现孔子家族众生相、孔子周游列国、孔子有教无类收徒授课、司马迁写作《孔子世家》等历史场景,摄制组还在央视涿州影视基地进行了夜以继日的拍摄,使得片中的孔子形象栩栩如生,令人景仰。

  

《孔子》剧组曲阜采访



  

影片主创曲阜“拜见”孔夫子



  纪录片在国际范围热销

  不同于以往的纪录片形式,《孔子》创新性地采用了“2+6”的制作传播方式,即两集时长的90分钟中英合拍《孔子》国际版纪录片和正在进行前期创作的长达300分钟的6集《孔子》国内版纪录片,这是国内首次尝试纪录片国际版先行制作播出的形式,在发行上也是先国际后国内。该片除了已有购片预售的英美法奥韩等国家外,还有包括日本、马来西亚、俄罗斯、印度、南非、印尼、新加坡、捷克、奥地利等在内的近20个国家表达了浓厚的购片兴趣。

  《论语倠路》中记载,子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”在纪录片《孔子》的拍摄过程中,中英创作团队秉持“和而不同”的理念,在不断的交流、论辩、切磋、磨合中圆满完成了该片的前期拍摄和后期制作。毫无疑问,这是一次艰难的挑战,也是一次有益的合作。历时两年的创作过程,充满了东西方两种文化的碰撞与交融,体现了不同文化背景的纪录片人的智慧,以及他们的专业精神和艺术追求。从某种意义上讲,纪录片《孔子》的创作历程正是“和而不同”思想的真实写照。

  中央电视台副总编辑李挺认为,这种合作方式是对“如何向世界讲好中国故事”这一命题的积极探索和有益尝试。“中国的发展需要硬实力也需要软实力,我们对外讲好中国故事,目的就在于让中国的软实力、中国的价值观以及中国的优秀文化在世界上产生更加巨大的影响。中国的崛起是对世界的贡献,而在全世界范围内更多地、更有效地传播传统文化,也是对全人类做出的贡献。”  

  ——玮哥于2016年1月1日晚

  



  

影片中镜头



  

相关阅读

孔子 纪录片



热门推荐

房产 | 旅游 | 教育