对谈·我的海外故事丨左源:我给“中国通”做汉语教材校对

2021-09-26 21:46 大众报业·大众日报阅读 (31374) 扫描到手机

■编者按:“2021中国(曲阜)国际孔子文化节 第七届尼山世界文明论坛”将于9月27日至28日在山东曲阜举办。为此,大众日报重磅推出“对谈”融媒报道,着眼于东西方文化交流互鉴、中华优秀传统文化走出去,邀请中外友人讲述“我的中国故事”“我的海外故事”,在对谈中启迪智慧、见证收获、推广经验。

■我的海外故事

对谈人:左源(德国旭勒厨柜公司中国市场商务经理)

在德国的汉语学习圈子里,有本名为《自学汉语汉字》的教材备受德国人欢迎。不只因为教材的作者Dagmar Zißler-Gürtler(中文名:顾黛乐)是一名科班出身的汉学博士、名副其实的“中国通”,还因为她有着一名能帮她做精准校对的“中国女儿”——左源。

35岁的左源出生在山东济宁,2015年到德国攻读硕士学位,毕业后顺利找到心仪工作,并在德国安了家。

相遇发生在一个名为昆根(Köngen)的小镇。2008年,本科毕业后的左源第一次来到德国学习语言,听说镇里来了一名中国姑娘,1960年生人的顾黛乐激动地像个孩子,第一时间就找到了她。原来,对毕生致力于汉学和汉字研究的顾黛乐来说,神秘的东方国度始终充满着无限魅力,而眼前的中国女孩的手里,似乎正攥着打开神秘宝盒的钥匙。

从经史子集到孔孟颜曾,从京剧脸谱到小笼包……20多岁的年龄差距,不仅没有形成交流的代沟,反而因为顾黛乐对中华文化的痴迷,迅速拉近了两人的距离。

相处多了、交流多了,顾黛乐和左源渐渐成了无话不谈的忘年之交,而有着3个女儿的老人,也开始把左源唤作自己的“四女儿”来对待。当得知“德国妈妈”正在编写一本汉语教材、并想用象形的方式来传播汉字时,左源主动请缨、出任助手和校对。在她的帮助下,顾黛乐书中的内容不仅凝练、精准,而且充满着浓浓的中国味道。

“随着中国国力的增强,中华文化的影响力也在显著提升,甚至在经贸领域也有着明确的表现。”左源举例道,她所在的公司与中国市场有着频繁的贸易往来,为密切合作伙伴间的关系,公司市场部门会按照中国习俗,在中国传统节日期间,向中国客户表达祝福和赠送纪念品。

“或许你很难想象,在德国,会有小村子定期举办中国狂欢节和中国书画展。就连在机场进出关时,安检人员也会在看到中国护照后,熟练得说上一句‘你好’……”。