燕儿岛路路牌拼错了?专家:路牌标注不应儿化音

2016-04-20 07:12   来源: 半岛网-半岛都市报 手机看新闻 半岛网 半岛都市报

小字体大字体

  

燕儿岛路路牌拼音是儿化音。



  

交通指示牌上"燕儿岛路"没有儿化音。



  半岛都市报4月19日讯(记者  刘玉凡) 4月18日,市民赵先生向本报反映,在市南区燕儿岛路两侧路牌上,汉字下方的拼音为“YAN’RDAO LU”,而公交站牌和交通指示牌上却是“YAN ER DAOLU”,一条道路两种拼音标注方法,这让不少市民困惑不已。

  “我在青岛生活了好几年了,每次路过燕儿岛路,都发现路牌拼音怪怪的。”市民赵先生质疑,“我们平时说燕儿岛路的时候,几乎不是儿化音,为什么路牌设置的时候却成了儿化音呢?”不过,赵先生也表示,由于整条道路的路牌拼音都标注成了儿化音,他猜测错误标注的可能性不大,相反,这可能是相关部门有意为之。

  19日上午,记者来到燕儿岛路,发现路牌拼音果然都标注成了“YAN’RDAO LU”,与之形成鲜明对比的是,公交站牌和交通指示牌上却不是儿化音,甚至居民楼门口的门牌号都是“YAN ER DAOLU”。对此,不少住在附近的居民也颇为疑惑,“好多年了,两种拼法一直在打架,不知道哪个是对的。”

  下午,记者联系了岛城文史专家鲁海,他表示燕儿岛路设置的时间不长,但燕儿岛的历史久远,无论是普通话还是青岛方言,几乎从来没有将 燕儿岛儿化,读成“YAN’RDAO”。青岛大学文学院教授朱葆华也认为,虽然“燕”字后面确实可以加儿化音,但在路牌上儿化不太合适,路牌拼音加注“E”更为合适。

  记者随后联系了市南区城市管理局市政管理科,工作人员罗女士介绍,从燕儿岛路设置路牌开始,就陆续接到过市民的反映,“路名牌拼音的设置是很严肃的问题,市政部门在设置时非常谨慎。”罗女士表示,目前路牌拼音的设置严格按照国家规范执行,并请教了相关专家,不存在错误标注的问题,希望更多市民能够了解此事。对于公交站牌和交通指示牌与路牌标注不一的问题,罗女士表示这超出了市政部门的工作范围,无法做出更多解释。

  请本文线索提供者赵先生到本报领取线索费80元

   (来源:半岛网-半岛都市报)

版权稿件,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。



半岛客户端 

热门推荐

房产 | 旅游 | 教育