"洋奶粉新规"实施无中文标签不得入境

2014-04-25 05:51   来源: 大众日报 手机看新闻 半岛网 半岛都市报

小字体大字体

  □ 王愫

  

  被业内称为史上最严格的"洋奶粉新规"从本月1日起陆续开始实施。按照国家质检总局规定,进口婴幼儿配方乳粉的中文标签必须在入境前已直接印制在最小包装上,不得在境内加贴。产品包装上无中文标签或者中文标签不符合中国法律法规和食品安全国家标准的,一律按不合格产品做退货或销毁处理。

  该规定主要针对以货物贸易方式进口的婴幼儿配方乳粉。实施后,旅客携带和个人邮寄自用合理数量内的奶粉入境,暂不受影响,没印中文标签的这类奶粉,也能入境。

  业内认为,这意味着系列进口奶粉新规拉开序幕,接下来,5月1日还有一批洋奶粉进口新规实施,"届时,洋奶粉进口品牌或会大幅减少。消费者也可以通过外包装加注的激光防伪"CIQ"字母和中文"中国检验检疫"标志,轻松识别"水货洋奶粉"。

  关于新规对奶粉行业的影响,从事进口奶粉经销多年的邓佳女士表示,影响不大。特别是对于稍具规模的奶粉公司来说,进入销售国家时,都会换成当地语言的包装,一是为符合当地法律法规;二是方便与消费者沟通,让消费者知晓其品牌和产品。"在国内贴中文标签的奶粉大都是一些很新的、小规模的杂牌奶粉,市场销量不大,此项规定只会将他们清除出市场。"

  笔者在多家商超发现,国内比较知名的洋奶粉品牌,如雀巢、美赞臣、雅培、多美滋等,均已在罐体上印制了中文标签,标签上包括原产地、配料表、进口商、营养成分、贮藏方法、生产地址等信息。

  但是在一些小型的婴儿用品店里,部分进口奶粉则只加贴了中文标签,有的加贴标签上仅用繁体字标注。对此,邓佳告诉笔者,新规实施时间是按照海关入关时间来计算,目前市面上仍有不少贴签的进口奶粉库存有待消化,"因此新规实施后,贴签奶粉还将在市场上存在一定的时间。"

  在专做海外代购的网店内,笔者发现所售奶粉也都是加贴的中文标签,有的甚至全部外文标注。"包装全英文才能显示出是真正的海外代购,如果需要中文说明,我们可以代为翻译。"

  "网店代购不是走的正规进口渠道,未通过检验检疫即入境,安全风险比较大。一旦出了问题,维权会很困难。"业内认识表示,若消费者购买的是"水货奶粉",依然得不到任何保障和赔偿,也无法杜绝假货、次货的情况。

  

  

  

相关阅读

乐活 大众日报



热门推荐

房产 | 旅游 | 教育